Take me church çeviri

take me church çeviri

My lover’s got humour – Aşıklarımın mizah anlayışı var She’s the giggle at a funeral – O bir cenaze töreninde kıkırdıyor Knows everybody’s disapproval – Kimsenin onaylamadığını biliyor I should’ve worshipped her sooner – Ona daha önce tapardım. If the heavens ever did speak – Eğer gökler hiç konuşmazlarsa She’s the last true mouthpiece – o Son dürüst konuşmacıdır Every Sunday’s getting more bleak – Her pazar gittikçe daha kasvetli oluyor. A fresh poison each week – Her hafta taze bir zehir. “We were born sick” – Biz hasta doğduk You heard them say it -Onların sözlerini duydun My church offers no absolutes – Kilisem kesinlikle yok She tells me “worship in the bedroom” – O bana ‘Yatak odasında tapınırcasına sevebilirsin ‘ dedi The only heaven I’ll be sent to – Gönderileceğim tek cennet Is when I’m alone with you – Seninle yalnız kaldığım zamanlar I was born sick, but I love it – Ben hasta doğdum Ama bunu seviyorum Command me to be well – Bana iyi davran. Take me to church – Beni kiliseye götür I’ll worship like a dog at the shrine of your lies – Yalanlarının tapınağında bir köpek gibi ibadet edeceğim I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife – Sana günhalarımı söyleyeceğim ve sen bıçağını keskinleştirebil Offer me that deathless death – Ölümsüz ölüm teklif et Good God, let me give you my life – İyi tanrı hayatımı vereyim sana. Take me to church – Beni kiliseye götür I’ll worship like a dog at the shrine of your lies – Yalanlarının tapınağında bir köpek gibi ibadet edeceğim I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife – Sana günhalarımı söyleyeceğim ve sen bıçağını keskinleştirebil Offer me that deathless death – O Ölümsüz ölümü teklif et Good God, let me give you my life – İyi tanrı hayatımı vereyim sana. If I’m a pagan of the good times – Eğer iyi zamanların paganıyım My lover’s the sunlight – Sevgilim gün ışıkları To keep the goddess on my side – Tanrıçayı yanımda tutmak için She demands a sacrifice – Bir fedakarlık istiyor Drain the whole sea – Tüm denizi boşalt Get something shiny – Parlak bir şey olsun Something meaty for the main course – Ana yemek için etli bir şey That’s a fine looking high horse – Güzel görünen yüksek at. Üzüntüyü de senle church tanıdım ben.

Bu da ilginizi çekebilir: Partycasino uk play online casino games free spins bonusveya credit card casino

Casino nice

“We were born sick” – Biz hasta doğduk You heard them say it -Onların sözlerini duydun My church offers no absolutes take me church çeviri – Kilisem kesinlikle yok She tells me “worship in the bedroom” – O bana ‘Yatak odasında tapınırcasına sevebilirsin ‘ dedi The only heaven I’ll be sent to – Gönderileceğim tek cennet Is when I’m alone with you – Seninle yalnız kaldığım zamanlar I was born sick, but I love it – Ben hasta doğdum Ama bunu seviyorum Command me to be well – Bana iyi davran. Take me to church – Beni kiliseye götür I’ll worship like a dog at the shrine of your lies – Yalanlarının tapınağında bir köpek gibi ibadet edeceğim I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife – Sana günhalarımı söyleyeceğim ve sen bıçağını keskinleştirebil Offer me that deathless death – Ölümsüz ölüm teklif et Good God, let me give you my life – İyi tanrı hayatımı vereyim sana. Take me to church – Beni kiliseye götür I’ll worship like a dog at the shrine of your lies – Yalanlarının tapınağında bir köpek gibi ibadet edeceğim I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife – Sana günhalarımı söyleyeceğim ve sen bıçağını keskinleştirebil Offer me that deathless death – O Ölümsüz ölümü teklif et Good God, let me give you my life – İyi tanrı hayatımı vereyim sana. If I’m a pagan of the good times – Eğer iyi zamanların paganıyım My lover’s the sunlight – Sevgilim gün ışıkları To keep the goddess on my side – Tanrıçayı yanımda tutmak için She demands a sacrifice – Bir fedakarlık istiyor Drain the whole sea – Tüm denizi boşalt Get something shiny – Parlak bir şey olsun Something meaty for the main course – Ana yemek için etli bir şey That’s a fine looking high horse – Güzel görünen yüksek at. What you got in the stable? – Ahırda take me church çeviri neler var? We’ve a lot of starving faithful – Açlık çeken bir sürü sadık sahibiz That looks tasty – Lezzetli görünüyor That looks plenty – Bereketli gözüküyor This is hungry work – bu açlığın işi. Take me to church – Beni kiliseye götür I’ll worship like a dog at the shrine of your lies take me church çeviri – Yalanlarının tapınağında bir köpek gibi ibadet edeceğim I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife – Sana günhalarımı söyleyeceğim ve sen bıçağını keskinleştirebil Offer me my deathless death – O Ölümsüz ölümü teklif et Good God, let me give you my life – İyi tanrı hayatımı vereyim sana. Take me to church – Beni kiliseye götür I’ll worship like a dog at the shrine of your lies -Yalanlarının tapınağında bir köpek gibi ibadet edeceğim I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife – Sana günhalarımı söyleyeceğim ve sen bıçağını keskinleştirebil Offer me my deathless death – O Ölümsüz ölümü teklif et Good God, let me give you my life – İyi tanrı hayatımı vereyim sana. Kim demiş kötüyüz diye türkçe dublaj izle. If the heavens ever did speak – Eğer gökler hiç konuşmazlarsa She’s the last true mouthpiece – o Son dürüst konuşmacıdır Every Sunday’s getting more bleak – Her pazar gittikçe daha kasvetli oluyor. A fresh poison each week – Her hafta taze bir zehir. “We were born sick” – Biz hasta doğduk You heard them say it -Onların sözlerini duydun My church offers no absolutes – Kilisem kesinlikle yok She tells me “worship in the bedroom” – O bana ‘Yatak odasında tapınırcasına sevebilirsin ‘ dedi The only heaven I’ll be sent to – Gönderileceğim tek cennet Is when I’m alone with you – Seninle yalnız kaldığım zamanlar I was born sick, but I love it – Ben hasta doğdum Ama bunu seviyorum Command me to be well – Bana iyi davran.
Okul araç gereçleri.

Her şey için teşekkürler, Kadınlar Günün kutlu olsun! En iyi evlat, en iyi eş, en iyi çalışan olmak için çok çalışırken, süper anne olmak için de çok çalıştın…. Seni her şey için seviyorum…. Mutlu Kadınlar Günü. Tüm dileğim senin kadar harika bir insan ve senin her zaman olduğun kadar güçlü olabilmek. Neyse ki rol modelim harika biri! Kadınlar Günün kutlu olsun canım benim. Benim için o kadar çok şey yapıyorsun ki, bir fincan çay yapmak, bir anıyı paylaşmak ya da büyük bir yaşam olayında bana yardım etmek, benim için her şey demek. Dünya Kadınlar Günü kutlu olsun annecim. Bugünün tadını çıkar canım, bunu hak ediyorsun, sen gerçekten harika bir kadınsın ve seni çok seviyorum. Hayallerimin kadını annem, Kadınlar Günü kutlu olsun. Benim ve ailemiz için yaptığın her şey için gerçekten minnettarım. Saç stilimizi yaratıcı bir projeye dönüştürdüğümüz 2020’deki tema 2021’de de take me church çeviri devam ediyor. 2021’in saç stilleri cesur kesimler ve renkler take me church çeviri ile dolu diyebiliriz. Tanıdığım en muhteşem kadın, Kadınlar Günün kutlu olsun! Kaç defa başarısız olduğumun bir önemi yok, tekrar denemek için beni motive edecek bir güç olduğunu biliyorum. İkincisi, papatya suyu saçları take me church çeviri nemlendirir. Sevgili karım, 8 Mart Dünya Kadınlar Günün kutlu olsun! Kalbimi çalan tek kadın, Kadınlar Günün kutlu olsun! Annelikten eşe, kız kardeşten arkadaşlığa kadar hayatın her aşamasında kadından daha güçlü bir müttefik bulamazsın. Casino nice.Take me to church – Beni kiliseye götür I’ll worship like a dog at the shrine of your lies – Yalanlarının tapınağında bir köpek gibi ibadet edeceğim I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife – Sana günhalarımı söyleyeceğim ve sen bıçağını keskinleştirebil Offer me my deathless death – O Ölümsüz ölümü teklif et Good God, let me give you my life – İyi tanrı hayatımı vereyim sana. Öte take yandan Raghav kibirli ve acı bir geçmişi olan zengin bir iş adamıdır. Hayatımı her şekilde church kutsadın ve seni hayatıma gönderdiği için Yüce'ye sonsuza dek minnettarım.
Makaleyi okudunuz "take me church çeviri"


Makale etiketleri: Fort hall casino,Casinoelit

  • Twinplay online bahis 91
  • Holiganbet online bahis